Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots?
Bible  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

change [t?eind?] 詞頻1
vt. 改變,變更;交換,替換;兌換;換衣服(床單); vi. 改變,轉(zhuǎn)變;交換,互換;換衣,更衣; n. 變化,改變;交換,交替;零錢,找頭;代替物;
?? 產(chǎn)(chan)鴿(ge) 改變有 零錢 網(wǎng)友:張騰 補(bǔ)充:chang 為 常,e為娥,常娥奔月代表月亮,而月亮是變化無常的。用聯(lián)想分拆法記下
"political groups agitating for social change"
鼓吹社會變革的政治團(tuán)體
近義:switch, modify, mutate, transform, unsettle, upset 反義:hold, husband, keep, prop, save, steady
skin [sk?n] 詞頻1
n. 皮,皮膚;(蔬菜,水果等)外皮;毛皮; vt. 剝皮,削皮;擦破皮,擦傷;欺騙; vi. 使愈合,長皮; adj. <俚>色情的;
"The cream is easily absorbed into the skin."
這種乳霜皮膚易吸收。
近義:peel, flense, flench, flinch, excoriate, flay 反義:implant, graft
leopard ['l?p?d] 詞頻4
n. 豹;美洲豹,金錢豹,花豹;
"Which has spots, the leopard or the tiger?"
有斑點的是豹還是虎?
Ethiopian [[i:θi'?upi?n]]
a. 埃塞俄比亞的\\nn. 埃塞俄比亞人
近義:abyssinian
spots
n. 插播廣告;花點布, 點子花紋棉布;置球點;斑點(spot的復(fù)數(shù))

?? Bible 的更多名言

查看 Bible 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›