I don't know if the presidential candidates are running for the White House or Animal House.
Bob Hope  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

animal ['?n?ml] 詞頻1 詞根: anim
n. 動物,獸,牲畜;<俚>家畜,牲口;<俚>畜生(一般的人);獸性; adj. 動物的;肉體的;肉欲的;
?? anim生命,精神+al名詞后綴→有生命的東西→動物
"I have an allergy to animal hair."
我對動物毛過敏。
近義:beast, crittur, creature, critter, physical, beastly 反義:vegetal
know [no] 詞頻1 詞根: 知道
v. 知道;了解;認識;確信; n. 知情;
?? 知道know的人愛說自己不no知道
"Do you know your ABC?"
你認識所有的字母嗎?
近義:learn, understand, get, cognize, comprehend, meet
running ['r?n??] 詞頻2
n. 跑步;運轉(zhuǎn);流出; adj. 跑著的;流動的;連續(xù)的;操作中的,運轉(zhuǎn)著的; v. 跑;運轉(zhuǎn)(run的ing形式);
"He kept up a running commentary on everyone who came in or went out."
他不斷地對上下場的每一名隊員進行解說。
近義:march, operation, race, run, working, footrace 反義:lagging, leisurely, phlegmatic, poky, slowish, sluggardly
white [wa?t] 詞頻1
adj. 白色的,純潔的;無色的,透明的;白衣的;白種人的; n. 白色;白種人;空白;白色顏料; vt. (書寫,印刷等)留出空白處;使變白色,刷白;漂白;
"a collar and cuffs of white lace"
帶白色蕾絲花邊的衣領(lǐng)和袖口
近義:gubbah, gub, glair, glaire, hoary, gray 反義:inky, jet, jetty, atramentous, onyx, blacked
house [ha?s] 詞頻1 詞根: /h?/
n. 房屋;全家人;(從事某種生意的)公司;(英國)下議院; v. 給…提供住房;收藏;安置;
"a house among the trees"
樹林中的一座房子
近義:host, keep, lodge, quarter, shelter, accommodate 反義:oust, out, expel, deport, dispossess, exile
presidential ['preziden??l;'prez?den??l] 詞頻2
adj. 總統(tǒng)[總裁,議長,董事長,校長等](職務(wù))的;統(tǒng)轄的,支配的,監(jiān)督的,指揮的;總統(tǒng)制的;有總統(tǒng)氣派的;
"The presidential elections are the highlight of next year's political calendar."
總統(tǒng)選舉是明年政治日程表上的大事.

?? Bob Hope 的更多名言

查看 Bob Hope 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›