Once we have a war there is only one thing to do. It must be won. For defeat brings worse things than any that can ever happen in war.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

once [w?ns] 詞頻1
adv. 一次,一趟;一倍;曾經(jīng);一旦; conj. 一旦…就…;一經(jīng); n. 一次,一回;
?? on=one一+ce次 → 一次
"Once in the bloodstream, the bacteria adhere to the surface of the red cells."
細菌一進入血液里,就附著在紅細胞表面上。
近義:heretofore, occasionally, onetime, previously, sometimes, thereinbefore
defeat [d?'fit] 詞頻1 詞根: fac
vt. 擊敗,戰(zhàn)勝;挫敗;[法]宣告無效,作廢; n. 戰(zhàn)勝;失敗;[法]廢除;
?? de向下+feat做,制作→做下去→打下去 →打敗,摧毀
"She commiserated with the losers on their defeat."
她對失敗的一方表示同情。
近義:master, overcome, overpower, pip, subdue, subjugate 反義:overthrow, rout, thrashing, trimming, whipping, beating
happen ['h?p?n] 詞頻1
vi. 發(fā)生;碰巧;出現(xiàn);偶然遇到;
?? hap(luck)+pen(動詞后綴)→發(fā)生;偶然發(fā)生;碰巧
"It's frightening to think it could happen again."
想到此事可能再次發(fā)生就使人不寒而栗。
近義:arise, issue, occur, pass, supervene, transpire
thing [θi?] 詞頻1
n. 事件,形勢;東西,事物;家伙;事業(yè);
"She was the only thing that made life bearable."
只因有了她生活才可以過得下去。
近義:item, knickknack, article, object, tchotchke, thingamabob
must [m?st] 詞頻1
aux. 必須;必然要;(做出邏輯推斷);(表示堅持); n. 必須做的事,必不可少的事物;葡萄汁;霉臭;麝香; vt.& vi. (表示必要或很重要)必須;(提出建議)應(yīng)該;得;(表示很可能或符合邏輯)一定; adj. 不可或缺的;狂暴的;
"You must be able to speak French for this job."
干這項工作你得會說法語。
近義:ought, should, necessaries, necessity, precondition, prerequisite
worse [w?s] 詞頻2
adj. 更壞的;惡化的;更厲害的;嚴重的( bad,ill,badly的比較級); adv. 更壞地,更糟地;(程度上)更…; n. 更壞的事物;
"The rooms were awful and the food was worse."
房間很糟糕,吃的更差。
近義:lousy, badder, baddest, punk, worst, awful 反義:higher, paramount, preferable, superior, topmost, upper

?? Ernest Hemingway 的更多名言

查看 Ernest Hemingway 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›