?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

guest [ɡ?st] 詞頻1
n. 客人;旅客;特邀嘉賓;[動]寄生蟲; v. 做特邀嘉賓;做客串;做特約演員; adj. 客人的;客座的;為客人準備的;
?? 該死的(諧音): 客人 網友:tom 補充:guest(客人)guess(猜測)主人的心思,以便投其所好。
"He was a guest speaker at the conference."
他是會議的特邀演講人。
近義:lodger, boarder, visitant, visitor, caller 反義:entertainer, flatterer
rain [ren] 詞頻1
n. 雨;(熱帶地區的)雨季,雨天;雨點般降落的東西;<俚>電子流; vt.& vi. (雨)降下,(使)降落;大量地給,(使)大量落下;
?? 潤(諧音):春 雨潤物細無聲
"By the looks of it, we shan't have much rain this month."
看樣子這個月雨水也不會很多.
近義:shower, rainfall, pluvial
nuisance ['nusns] 詞頻3
n. 討厭的東西(人,行為)麻煩事;非法妨害,損害;麻煩事;
?? 牛紳士”(諧音): 討厭的人或物 nuis(源于noise)+ance(名綴):噪音noise 讓人討厭
"I it is a nuisance, this delay."
這樣拖延,真是討厭。
近義:inconvenience, irritant, pother, tribulation, trouble, bother 反義:joy, joyance, joyousness, liking, pleasantness, possession
lingers
v. 逗留( linger的第三人稱單數 ); 緩慢消失; 茍延殘喘; 持續看(或思考)
becomes
v. 變為, 成為( become的第三人稱單數 ); 適合; 使(人)顯得漂亮; 使好看

?? Yiddish Proverb 的更多名言

查看 Yiddish Proverb 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›