The 50-50-90 rule: Anytime you have a 50-50 chance of getting something right, there's a 90% probability you'll get it wrong.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 可能性;幾率,概率;或然性;
?? prob測試,證明+ability名詞后綴,表可...性 →能被證明的 → 可能性
"The probability is that prices will rise rapidly."
物價有可能會迅速上升。
近義:likelihood, odds, outlook, chance, likeliness
反義:assurance, assuredness, obviousness, palpability, patency, positiveness
n. 規則,規定;統治,支配;章程;
vt.& vi. 控制,支配;判定;裁定,裁決;價格穩定;
vt. 統治;規定;管理;裁決;
vi. 統治;管轄;裁定;
?? 入(ru)了(le)組織按 規章受 控制 網友:馬 勝 敏 補充:1:如(ru)果一(l)只鵝e)長得有樹苗(r)高,相信不用尺子量也是世界上最大的 4:乳(r
"Tunisia achieved independence from French colonial rule in 1956."
突尼斯于1956年從法國的殖民統治下獲得獨立。
近義:lead, boss, captain, control, direct, dominate
反義:heed, hold, honor, keep, observe, respect
n. 機會,機遇;概率,可能性;偶然,運氣;
v. 偶然發生;冒險;碰巧;偶然被發現;
adj. 意外的;偶然的;碰巧的;
?? 碰巧有 機會闡(chan)述我的計策(ce)
"I would do it if I had the chance."
如果我有機會的話,我也會那么做。
近義:hazard, imperil, jeopardise, jeopardize, risk, stake
反義:assurance, assuredness, obviousness, palpability, patency, positiveness
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當地;一直;
adj. 右方的;正確的;合適的;好的,正常的;
n. 正確,正當;右邊;權利;右手;
vt. 糾正;扶直,使正;整理;補償;
vi. (船舶等)復正,恢復平穩;
?? 請把名字寫(write)在右邊(right)
"Is the coffee all right?"
這咖啡還滿意嗎?
近義:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect
反義:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility
adj. 有毛病的,失常的;錯誤的,不正確的;不好的,不公正的;反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的;
adv. 不對,錯誤,失當;不好,不公正;逆,顛倒,翻轉;有毛病,不舒服;
n. 過失,錯誤;不義的行為;不義行為;犯罪;
vt. 委屈,無理地對待,誹謗;
?? 勿(w)容(rong)忍 錯誤的
"I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one."
我弄錯了。不是紅的那個,是藍的那個。
近義:hurt, injure, insult, mistreat, offend, penalize
反義:heal, mend, rectify, reform, remedy, repair
adv. 任何時候;總是;無例外地;在任何時候;
"Make it anytime that suits you ; I'm always free."
我反正有空,就你的時間吧.