Sleep is often the only occasion in which man cannot silence his conscience; we forget what we knew in our dream.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 良心;道德心;
?? con全部+sci知道+ence名詞后綴→全部知道→有良知→良心
"Guilt had been eating into his conscience for some months."
幾個(gè)月來(lái)內(nèi)疚一直折磨著他的良心.
近義:percept, perceptibility, perception, awareness, seeing, sense
vi.& link-v. 睡,睡覺;
vi. 睡,睡覺;睡眠狀態(tài);
vt. 為…提供床位;提供住宿;以睡覺打發(fā)日子;
n. 睡眠;
?? s(睡)+l+ee(眼睛)+p: 睡覺 船(ship)上的她入睡(sleep)后像只綿羊(sheep)
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人們常常認(rèn)為睡眠在某種意義上來(lái)說(shuō)類似死亡。
近義:doss, doze, kip, shuteye, rheum
反義:awaken, rouse, nonsleep, restlessness, sleeplessness, wakefulness
adv. 常常;經(jīng)常;時(shí)常;再三;
?? 十(ten)有八九的(of), 經(jīng)常的
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人們常常認(rèn)為睡眠在某種意義上來(lái)說(shuō)類似死亡。
近義:manyfold, oft, oftentimes, repeatedly, usually, offtimes
反義:infrequently, occasionally, seldom, sometimes
n. 機(jī)會(huì),時(shí)機(jī);場(chǎng)合;理由;需要;
vt. 惹起,引起;
?? oc(to)+cas(case事情)+ion(名綴):快到事情的一剎那- 時(shí)機(jī) oc(=ob=before)+cas(=fall落下):落下前的一剎那- 機(jī)會(huì)
"The wedding was an occasion of great festivity."
這個(gè)婚禮是喜慶盛事。
近義:justify, make, carry, cause, effect, merit
n. 沉默,無(wú)言,無(wú)表示,無(wú)聲,沉靜,肅靜,寂靜,緘默;無(wú)音信,失去聯(lián)系,忘卻,湮沒(méi),無(wú)表示,無(wú)音訊;[樂(lè)]停止;
vt. 使安靜;使沉默;壓制;
?? 沉默死(si)冷(len-leng)廁(ce)無(wú)人知
"There was an awkward silence."
一陣令人尷尬的沉默。
近義:hush, lull, quiet, quieten, shush, still
反義:perturb, shake, agitate, disrupt, disturb, hullabaloo
vt. 忘記,忘卻;忽略,疏忽;遺落;忘掉;
vi. 忘記;忽視;
?? for(為了)+get(得到):為了得到新的,先要 忘記舊的
"Don't forget to bolt the door."
別忘了閂門。
近義:neglect, overlook, shelve, unlearn, bury, disappear
反義:awake, recall, recollect, retrospect, revive, celebrate