You can fool too many of the people too much of the time.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 人,人類;居民;人民;種族;
vt. 居住于,布滿;使住滿人,在…殖民;把動(dòng)物放養(yǎng)在;
?? popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我討厭和沒有幽默感的人打交道。
近義:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks
反義:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
n. 愚人,傻瓜;受騙者;有癖好的人;受愚弄的人;
vt. 愚弄,欺騙;浪費(fèi),虛度;鬧笑話;游手好閑;
vi. 開玩笑;欺騙;戲弄;
adj. 愚蠢的;傻的;
"Don't be such a bloody fool."
別像個(gè)大傻瓜似的。
近義:hoax, hoodwink, humbug, inveigle, outmaneuver, bamboozle
n. 時(shí)間;時(shí)刻;時(shí)代;次;
vt. 為…安排時(shí)間;測(cè)定…的時(shí)間;調(diào)準(zhǔn)(機(jī)械的)速度;撥準(zhǔn)(鐘、表)的快慢;
vi. 合拍;和諧;打拍子;
adj. 定時(shí)的;定期的;[美國(guó)英語]分期(付款)的;
int. [體育]時(shí)間到,(一場(chǎng)或一局等的)比賽時(shí)限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個(gè)。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon