A wretched soul, bruised with adversity, We bid be quiet when we hear it cry; But were we burdened with like weight of pain, As much or more we should ourselves complain.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adj. 不幸的,悲慘的,可憐的;卑鄙的;惡劣的;(用于表示煩惱)討厭的;
?? wretch不幸的人;可憐的人+ed=wicked受傷的 → 極不愉快的,難受的,可憐的
"You look wretched—what's wrong?"
你看起來愁眉苦臉的,怎么啦?
近義:miserable, ragged, ruined, scruffy, sloppy, tatterdemalion
反義:operational, roadworthy, sound, undamaged
n. 逆境;不幸;災(zāi)難;
?? ad一再+vers轉(zhuǎn)+ity名詞后綴→逆境,不幸,苦難
"courage in the face of adversity"
面對逆境的勇氣
近義:misadventure, miserableness, misfortune, suffering, torment, tribulation
反義:progress, prosperousness, welfare, abundance, bonanza, boom
adj. 清靜的;僻靜的;不起眼的;不激動的;
vt.& vi. 安靜下來,使…安靜,平靜;
vt. 減輕(病痛、疑慮、恐懼等);[法律]確定(產(chǎn)權(quán)等);
prep. 克制的,穩(wěn)重的,不張揚(yáng)的;
n. 寧靜;寂靜;
adv. 安靜地,平靜地;
?? qui “靜止,平靜”
近義:hush, appease, lull, assuage, mollify, pacify
反義:preoccupy, rattle, trouble, unnerve, upset, worry
n. 重量,體重;重?fù)?dān),重任;重要;[統(tǒng)]權(quán),加重值,權(quán)重;
vt. 加重于,使變重;使負(fù)重,使負(fù)擔(dān)或壓迫;[統(tǒng)]使加權(quán),附加加重值于;
?? weigh(重)+t(表示抽象名詞的后綴)→重量;重要
"The roof collapsed under the weight of snow."
房頂在雪的重壓下突然坍塌下來。
近義:oppress, overburden, overwhelm, persecute, burden, cumber
反義:unburden, unload, dump
vi. 抱怨,訴苦;申訴,控訴,抗議;
vt. 訴說,申訴,控告[后面常跟從句];
?? com 共同 + plain 抱怨→ 抱怨,訴苦;控告
"I'm going to complain to the manager about this."
我要就這件事向經(jīng)理投訴。
近義:lament, moan, murmur, protest, rue, snivel
反義:rejoice
n. 靈魂;精神;幽靈;人;
adj. 美國黑人文化的;
?? 搜(sou)尋 靈魂的拐杖(l象形) 網(wǎng)友:yqy 補(bǔ)充:瘦(諧音)的人有精神
"The soul is immortal."
靈魂不滅。
近義:lifeblood, atman, psyche, spirit, anima
反義:soma