Somewhere between the Angels and the French lies the rest of humanity.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adv. 某處,在某處;在[到]某處;不知道在[到]什么地方;某地;
?? some某個+where哪里 → 在某處
"I'm sure I could buy this more cheaply somewhere else."
我相信我能在別的地方更便宜地買到這種物品。
近義:someplace
n. 人類;人性;人道;人文學科;
?? human人類+ity名詞后綴 →人性,人類
"The use of H - bombs would be an outrage against humanity."
使用氫彈是違反人道的暴行.
近義:humankind, humans, man, mankind, world, civilisation
反義:heartlessness, inclemency, inhumanity, insidiousness, mercilessness, rage
adj. 法國的,法國人的;法語的;
n. 法語;法國人;
"You must be able to speak French for this job."
干這項工作你得會說法語。
近義:gallic
n. 休息;剩余部分;支持物;寧靜,安寧;
vt.& vi. (使)休息;(使)倚靠[支撐];
vi. 休息;靜止;停止;安心;
vt. 使休息;使輕松;使長眠;使依賴;
"You deserve a rest after all that hard work."
辛苦勞累那么久,你該休息一下了。
近義:relax, repose, lean, put, recline, place
反義:heave, hoist, lift, make, peak, rear