?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

pass [p?s] 詞頻1 詞根: 通過
vt.& vi. 走過;通過;批準;度過; vt. 傳球;及格;發生;不要; n. 通道;通行證;關口;越過;
?? pass(pass)→通過;經過;傳遞;使及格;度過
"I'm not old enough for my bus pass yet!"
我還不到領取免費乘車票的年齡。
近義:outpace, overtake, lapse, occur, elapse, happen 反義:flop, flunk, founder
fool [fu:l] 詞頻1
n. 愚人,傻瓜;受騙者;有癖好的人;受愚弄的人; vt. 愚弄,欺騙;浪費,虛度;鬧笑話;游手好閑; vi. 開玩笑;欺騙;戲弄; adj. 愚蠢的;傻的;
"Don't be such a bloody fool."
別像個大傻瓜似的。
近義:hoax, hoodwink, humbug, inveigle, outmaneuver, bamboozle
hold [h?uld] 詞頻1 詞根: /h?n/
vt. 拿住,握住;保留,保存;扣留,拘押;容納; vi. 拿住,握住;同意,贊成;保持不變;有效; n. 握住;保留;控制;
?? 形碼:h-old:老人(old)緊緊握住車上椅子(h)以保持平衡。
"The police think the videotape may hold some vital clues to the identity of the killer."
警方認為那盤錄像帶可能錄有能確認兇手身份的一些重要線索。
近義:seize, fasten, grab, argue, maintain, sustain 反義:unhand
tongue [t??] 詞頻1 詞根: 聲音
n. 舌頭,喙;語言,方言;演說,鞋舌;[復]口才; vt. 用舌吹;舔;嵌接;[古]批評,指責; vi. 吹奏(管樂器);運用舌法發音;突出;
?? 燙(諧音):燙 舌頭 tongue=tone音調-音調取決于 舌頭
"I dislike the man; he has such a sharp tongue."
我不喜歡這個人, 他愛說刻薄挖苦的話.
近義:lick, tab, tang, flap, idiom, language
sage [seid?] 詞頻3
n. 圣人;智者;賢人;鼠尾草(可用作調料); adj. 賢明的;明智的;
"I was grateful for the old man's sage advice."
我很感激那位老人賢明的忠告.
近義:initiate, ascetic, mystic, avatar, prophet, savant

?? Publilius Syrus 的更多名言

查看 Publilius Syrus 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›