He lives not long who battles with the immortals, nor do his children prattle about his knees when he has come back from battle and the dread fray.
Homer  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

battle ['b?tl] 詞頻1 詞根: bat
vt.& vi. 與…作戰;爭斗; n. 戰爭,戰役;比賽,較量;長期論戰或長期作戰;激烈的競爭;
?? batt打,走+le表名詞 → 戰斗
"the battle of Waterloo"
滑鐵盧戰役
近義:strive, struggle, tilt, vie, war, wrestle 反義:reconcile, impasse, armistice, respite, truce, ceasefire
long [l??] 詞頻1 詞根: /l?/
adj. 長的;長時間的;冗長的,過長的;長音的; adv. 長久地;始終;遙遠地; n. 長時間,長時期;[語]長音節;(服裝的)長尺寸;長褲; vi. 渴望,極想;
?? 渴望見到很 長的龍(long) 長龍(拼音long)擺尾 網友:顧亮亮 補充:龍很長
"How long will I be under the anaesthetic ?"
我會麻醉多長時間?
近義:lengthened, lengthy, moderately, pretty, quite, rather 反義:little, minute, small, squat, slight
prattle [['pr?tl]]
vi. 小孩般說話, 閑聊, 胡說\\nvt. 天真地說\\nn. 閑扯, (小孩般)咿咿呀呀的話
近義:jabber, kibitz, natter, palaver, prate, smatter
come [k?m] 詞頻1
vi. 來;開始;出現;發生; vt. 做;裝扮…的樣子;將滿(…歲); int. 嗨!;
"The time has come for action if these beautiful animals are to survive."
若要使這些美麗的動物能生存下去,現在就要行動起來。
近義:impersonate, perform, personify, portray, represent, stage 反義:leave, absquatulate, retire, retreat, scat, split
back [b?k] 詞頻1
n. 背,背部;背面,反面;后面,后部;(椅子等的)靠背; vt. 使后退;支持;加背書于;下賭注于; vi. 后退;倒退; adj. 背部的;后面的;以前的;拖欠的; adv. 以前;向后地;
"Water allotments to farmers were cut back in the drought."
在干旱時期配給農民的水量減少。
近義:second, support, endorse, illustrate, document, backtrack 反義:impel, inch, save, loop, sheer, slew
dread [dred] 詞頻2 詞根: dr-
vt. 害怕,擔心;(古語)敬畏; n. 恐懼,畏懼;令人恐懼的事物; adj. 可怕的; vi. 十分害怕;
?? dead(死)+r(花):死人里面長出一朵花- 恐懼的
"We all dread to think what will happen if the company closes."
我們都不敢去想一旦公司關門我們該怎么辦.
近義:apprehend, fear, horripilation, horror, awe, terror

?? Homer 的更多名言

查看 Homer 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›