?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

take [tek] 詞頻1
vt. 拿,取;采取;接受(禮物等);耗費(時間等); vi. 拿;獲得; n. 鏡頭;看法;收入額;場景;
"Students will normally take three A2 subjects."
學生通常要選三門A2證書考試科目。
近義:apprehend, keep, nab, receive, seize, snatch 反義:transfer, cede, give, reject, snub, spurn
bitter ['bit?] 詞頻1
adj. 苦的;尖銳的;嚴寒的;懷恨的,憤憤不平的; n. 苦;苦味物;苦啤酒;[航]系纜柱上的一圈纜索; adv. 激烈地;痛苦地;嚴厲地; vt. 使變苦;
?? better-bitter:好的東西往往有點 苦{良藥苦口}
"a long and bitter dispute"
漫長的激烈爭論
近義:astringency, pungency, sourness, tartness, bitterness, amertume 反義:honeyed, mellow, sirupy, sugary, syrupy, hearty
sour ['sau?] 詞頻3
adj. 有酸味的;敵對的;壞脾氣的;別扭的; vi. 變酸,變餿;發酵;厭煩;敗壞; vt. 變壞,惡化;使變酸;使失望;使不毛; n. 酸味;苦事;
?? 餿鵝(諧音):餿了的鵝肉是 酸的 s(美女)+our(我們):美女被我們寵得 脾氣壞的要命 網友:陳科 補充:蛇(S)是酸的,我們吃到脾氣壞
"Thomas made a little grimace, perhaps he thought the wine was sour."
托馬斯微微皺起眉頭可能是他認為酒發酸了.
近義:acerbate, acidify, embitter, poison, rankle, aggravate 反義:honey, sugar, sweeten, candy, honeyed, mellow

?? Samuel Goldwyn 的更多名言

查看 Samuel Goldwyn 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›