The populace is like the sea motionless in itself, but stirred by every wind, even the lightest breeze.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 平民, 大眾, 人口
近義:masses, mob, people, plebeians, plebs, proletariat
反義:nobility, elite, gentility, gentry
adj. 不動的,靜止的;呆若木雞的;不運動的;靚;
"She stood absolutely motionless."
她紋絲不動地站在那里。
近義:immobile, immovable, inert, paralysed, paralyzed, stagnant
反義:astir, mobile, movable
pron. (it的反身形式);它自己,它本身;自身,本身;
"The human race has enough weapons to annihilate itself."
人類有足夠的武器滅絕自己。
近義:herself, himself, oneself, themselves, yourself, yourselves
n. 風;氣流;吞下的氣;管樂器;
vt. 蜿蜒;纏繞;上發條;使喘不過氣來;
adj. 管樂的;
?? 諧音“彎的” 我(w)在(in)洞(d)里躲 風
"to be buffeted by the wind"
被風吹得左右搖擺
近義:reel, rewind, roll, scroll, spool, twine
反義:uncoil, unfold, unfurl, unreel, unwind, unwrap
n. 微風;輕而易舉的事;
vi. 吹微風;逃走;
?? 穿皮鞋(br)的意義(ee)在于能讓鴨(z)鵝(e)快步如 微笑 網友:yqy 補充:微風(breeze)與結冰(freeze)
"For refreshing summer breeze."
為了夏季清爽的微風。
近義:skitter, whoosh, zip, flit, zephyr, draft