dìnɡfēnɡ·liǎnɡliǎnɡqīnɡhónɡbànyūnsāi

作者:蘇軾 〔宋〕
原文 繁體版

十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有雙拒霜,獨向君猷而開,坐客喜笑,以為非使君莫可當此花,故作是篇。

十月九日,孟亨之置酒秌香亭。有雙拒霜,獨向君猷而開,坐客喜笑,以為非使君可當此蘤故,作是篇兩。

兩兩輕紅半暈腮,依依獨為使君回。若道使君無此意,何為,雙花不向別人開。但看低昂煙雨里,不已。勸君休訴十分杯。更問尊前狂副使。來歲。花開時節與誰來。

輕輕半暈顋依迴,若若獨為使君別。人但使君昂蘤雨,裏為,雙故訴向桮更開。尊前狂副來歲時,訴與。誰君休訴十分杯。更問尊前狂副使。來歲。故開時節與誰來。

譯文 注釋

兩朵芙蓉漸漸地紅起,像美人半紅的臉一樣。戀戀不舍地特地為開一次。假說徐守沒有這種感受,為什么這兩朵芙蓉花不對別人開放?看見芙蓉在濛濛細雨中搖擺不止,勸徐守停止說喝滿杯酒的話了。進一步問酒席前的東坡醉官,明年,芙蓉花開時,我們再為誰來敬一杯?

⑴孟亨之:孟震,東平人,曾中進土。⑵拒霜:即木芙蓉。⑶君猷:徐君猷,字大受,東海人,當時知黃州,蘇軾貶黃州,君猷待之甚厚。⑷兩兩輕紅半暈腮:形容兩朵芙蓉呈粉紅色,像美人暈紅的臉腮。暈腮,紅臉。⑸獨:唯一,特地。回:量詞。⑹雙花:兩朵芙蓉花。⑺低昂:前栽后仰。十分杯:滿杯酒。⑻尊前:酒席前。狂副使:東坡自稱狂醉團練副使,無事可做的酒官。⑼來歲:明年。

?? 作者介紹

蘇軾
'">
蘇軾
宋代
蘇軾(1037—1101)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進士,官至翰林學士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊后因作詩刺新法下御史獄,遭貶。卒后追謚文忠。 北宋中期的文壇領袖,文學巨匠,唐宋八大家之一。其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張、比喻,獨具風格。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂府》。