zuìzènɡliúèrshí使shǐjūn

作者:白居易 〔唐〕
原文 繁體版

為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。

為我引桮添酒飲,與君把筯撃盤謌。

詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。

詩稱國手徒為命,壓人頭不奈何舉。

舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。

眼風光長寂寞滿,朝官職獨蹉跎亦。

亦知合被才名折,二十三年折太多。

知合被才名摺二,十三年太二太多。

譯文 注釋

你為我熱情拿過酒杯添滿酒同飲共醉,我們一起拿筷子擊打盤兒吟唱詩歌。雖然你詩才一流堪稱國手也只是如此,但命中注定你不能出人頭地也沒有辦法。抬眼看到的人都榮耀體面而你卻長守寂寞,滿朝官員都有了自己滿意的位置而你卻虛渡光陰。也知道你應該被才高名顯所累,但這二十三年的損失也太多了。

⑴劉二十八使君:即劉禹錫。⑵引:本意為用力拉開弓。這里形容詩人用力拿過朋友的酒杯,不容拒絕。說明詩人的熱情、真誠和豪爽。⑶箸(zhù):筷子。⑷舉:抬。⑸蹉跎(cuō tuó):不順利,虛渡光陰。⑹合被:應該被。合,應該。是與命中注定相符合的應該。例:《說唐全傳》:合當歸位。⑺才名:才氣與名望。⑻二十三年:劉禹錫于公元805年(唐順宗永貞元年)舊歷九月被貶連州刺史,赴任途中再貶朗州司馬。十年后,奉詔入京,又復貶任連州刺史,轉夔、和二州刺史。直至公元827年(唐文宗大和元年),方得回京,預計回到京城時,已達二十三年之久。

?? 作者介紹

白居易
'">
白居易
唐代
白居易(772—846),唐代詩人,字樂天,號香山居士,今陜西渭南人。 白居易是唐代偉大的現實主義詩人,現存白詩近三千首。數量當推為唐代詩人之冠。他的詩除了狀物抒情外,大部分都在諷刺封建統治,表達心中的不滿。 早年熱心濟世,強調詩歌的政治功能,并力求通俗,他的詩風格深入淺出,通俗易懂,可算是樸而近古,因此流傳極廣,對后代產生了深遠影響。所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規”,與杜甫的“三吏”、“三別”同為著名的詩史。長篇敘事詩《長恨歌》、《瑟瑟行》等名篇則代表他藝術上的最高成就。 中年在官場中受了挫折,“宦途自此心長別,世事從今口不開”,但仍寫了許多好詩,為百姓做過許多好事,杭州西湖至今留著紀念他的白堤。 晚年寄情山水,也寫過一些小詞。贈劉禹錫詩云: “古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》”,可見他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美,后世詞人如歐陽修、張先、楊慎,都極為贊賞。