xúnyōnɡzūnshīyǐn

作者:李白 〔唐〕
原文 繁體版

群峭碧摩天,逍遙不記年。

羣峭碧摩天,逍遙不記年。

撥云尋古道,倚石聽(tīng)流泉。

撥雲(yún)尋古道,倚石聽(tīng)流泉。

花暖青牛臥,松高白鶴眠。

蘤煖青牛臥,鬆高白鶴瞑。

語(yǔ)來(lái)江色暮,獨(dú)自下寒煙。

語(yǔ)來(lái)江色暮,獨(dú)自下寒煙。

譯文 注釋

群峰陡峭上摩碧天,逍遙世外不用記年。撥開(kāi)濃云尋找古老的山間古道,奇樹(shù)聽(tīng)那涂涂的流泉。溫暖的花叢中臥著青牛,高高的松枝上有白鶴在眠。與雍尊師交談起來(lái)一直到江水已籠罩在暮色里,我只好獨(dú)自走下煙云彌漫的寒山。

⑴雍尊師:姓雍的道師,名字、生平不詳。尊師是對(duì)道士的尊稱。⑵群峭:連綿陡峭的山峰。⑶”花暖“二句:都是指道行高深之意。《列仙傳》:老子乘青牛車去,入大秦。《玉策記》:千歲之鶴,隨時(shí)而鳴,能登于木。其未千歲者,終不集于樹(shù)上也。色純白,而腦盡成丹。楊齊賢曰:青牛,花葉上青蟲(chóng)也。有兩角,如蝸牛,故云。琦按:“青牛”、“白鶴”,不過(guò)用道家事耳,不必別作創(chuàng)解。

?? 作者介紹

李白
'">
李白
唐代
李白,字太白,號(hào)青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安東)。 于唐武后長(zhǎng)安元年(公元701年)出生在西域的碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域)。幼時(shí)隨父遷居綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉(xiāng)。少年即顯露才華,吟詩(shī)作賦,博學(xué)廣覽,并好行使。從二十五歲起離川,長(zhǎng)期在各地漫游,對(duì)社會(huì)生活多所體驗(yàn)。其間曾因吳鈞等推薦,于天寶初供奉翰林。但在政治上不受重視。又受權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開(kāi)長(zhǎng)安,政治抱負(fù)未能實(shí)現(xiàn),使他對(duì)當(dāng)時(shí)政治腐敗,獲得較深認(rèn)識(shí)。天寶三載,在洛陽(yáng)與詩(shī)人杜甫結(jié)交。安史之亂中,懷著平亂的志愿,曾為永王幕僚,因兵敗牽累,流放夜郎。中途遇赦東還,晚年飄泊困苦,卒開(kāi)當(dāng)途。 李白的詩(shī)歌以豪邁的氣魄歌唱自己的進(jìn)步思想,抨擊權(quán)貴,蔑視禮教。但也時(shí)時(shí)流露出懷才不遇、人生如夢(mèng)的消極情緒。從藝術(shù)上說(shuō),他的詩(shī)歌具有豐富的想象力,運(yùn)用大膽的夸張和深入淺出的語(yǔ)言,形成豪邁爽朗的風(fēng)格,是屈原之后古代積極浪漫主義詩(shī)歌的杰出代表。