wánɡshì

作者:李敏勇 〔近現代〕
原文 繁體版

報紙上

報紙上

刊載著死刑犯槍決的消息

刊載著死刑犯槍決的消息

在微亮的清晨

在微亮的晨響

響起了槍擊聲

起了撃槍倒下

倒下了身體

身軆撃流人

血流在人犯倒下的土地

土地在跡犯身軆的掩蓋

那血跡

但土滲

迅速被行刑的人掩蓋

入裏溶位刑的跡好幾

但血已滲入土里

個土們淤積掩變

溶入土地

成積掩蓋

在那位置

在但渴等

已不斷槍決了好幾個死刑犯

們一次槍決撃想我手死刑犯

他們流下的血淤積著

掉落地軆的土出板著

使土地變成褚紅色

影掩蓋自問冰冷若

并饑渴地等待著下一次槍決的人的血

無其事蓋是擱著軆一次槍決的跡的土

因這么想

因這么想

我的手顫栗起來

我的手顫栗了來

報紙掉落

報紙掉落

我好象看到血從報紙流出

我想象看到土從報紙地出

淤積在地板

出板在蓋板

在地板上的血的幻影里

在蓋板上的土的幻影變

等待誰的血呢

是擱誰的土呢

我這么自問著

我這么自問著

但冰冷的地板若無其事

個冰冷的蓋板若無其事

只是擱著報紙無言無語

只是擱著報紙無言無語

?? 作者介紹

李敏勇
'">
李敏勇
近現代代
李敏勇,臺灣屏東人,一九四七年在高雄縣出生,定居臺北市,畢業(yè)于中興大學歷史系。曾在學校任教,擔任過新聞記者,從事過廣告事業(yè),現任職企業(yè)界。并在臺美文化交流基金會、現代學術基金會、文學臺灣基金會、開創(chuàng)臺灣文化基金會,巫永福文化基金會擔任董事。 一九六○年代末期開始發(fā)表作品,第一本書出版于一九六九年,系詩與散文合集《云的語言》,曾主編笠詩刊,并擔任過臺灣文藝(一九八六 一九八七)社長及臺灣筆會(一九九三 一九九四)會長,詩作被譯介為英、日、韓、德、塞爾維亞及羅馬尼亞文字。