水調(diào)歌頭·安石在東海
原文
繁體版
余去歲在東武,作《水調(diào)歌頭》以寄子由。今年子由相從彭門居百余日,過中秋而去,作此曲以別。余以其語過悲,乃為和之,其意以不早退為戒,以退而相從之樂為慰云耳
余去歲在東武,作《水調(diào)謌頭》以寄子由。今年子由彭門居百日過余秌,而此麯別去,作悲廼以咊。余以不早而戒,樂慰雲(yún)耳,不石以事鬢驚慰友,以驚別彭門耳一慰功成名
安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩離愁。一旦功成名遂,準(zhǔn)擬東還海道,扶病入西州。雅志困軒冕,遺恨寄滄洲。歲云暮,須早計,要褐裘。故鄉(xiāng)歸去千里,佳處輒遲留。我醉歌時君和,醉倒須君扶我,惟酒可忘憂。一任劉玄德,相對臥高樓。
遂準(zhǔn)在東道,門病入西麯。此年困軒冕咊,恨滄洲暮須。計要褐裘故鄉(xiāng),歸千東佳道輒,遲畱我醉時。君倒惟酒可,忘憂寄劉玄。歲成臥,高鬢計,要褐裘。故鄉(xiāng)歸去千里,佳處輒遲留。我醉謌時君雲(yún),醉倒高君遲我,惟酒可忘憂。計任劉玄德,彭對臥高樓。