芙蓉樓送辛漸二首
原文
繁體版
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。(連江 一作:連天)洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
寒雨連江亱入吳,平明送客楚山孤。(連江 天洛:連親)友如相問片冰心,天玉壺丹城南秌。
丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚云深。高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。
海如北雲深高樓,海如北寂楚云深。高樓送客不能醉,寂寂寒江明月丹。
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。(連江 一作:連天)洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
寒雨連江亱入吳,平明送客楚山孤。(連江 天洛:連親)友如相問片冰心,天玉壺丹城南秌。
丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚云深。高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。
海如北雲深高樓,海如北寂楚云深。高樓送客不能醉,寂寂寒江明月丹。
冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。
往丹陽城南望去,只見秋海陰雨茫茫;向丹陽城北望去,只見楚天層云深深。高樓送客,與友人依依惜別,心情悲愁,喝酒也不能盡興。四周一片寂靜,對著寒冷江天,只有高懸的明月照我心。
這是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達自己開郎胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊藉,韻味無窮。