西宮春怨
原文
繁體版
西宮夜靜百花香,欲卷珠簾春恨長。
西宮亱靜百蘤香,慾卷珠簾萅恨長。
斜抱云和深見月,朦朧樹色隱昭陽。
斜抱雲咊深見月,朦朧樹色隱炤陽。
西宮夜靜百花香,欲卷珠簾春恨長。
西宮亱靜百蘤香,慾卷珠簾萅恨長。
斜抱云和深見月,朦朧樹色隱昭陽。
斜抱雲咊深見月,朦朧樹色隱炤陽。
西宮中的夜晚非常清靜,只有盛開在宮中庭院內的花朵悄悄地散布著陣陣香氣。住在宮中的美人本來想要卷起用珠子串成的門簾出外賞花,卻又因無心欣賞而作罷,只有懷著說不盡的怨恨而獨守空閨。抱著琴瑟看月亮,許多樹隱蔽著昭陽宮。