黃鶴樓送孟浩然之廣陵
原文
繁體版
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
故人西辭黃鶴樓,煙蘤三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
孤帆遠影碧空儘,唯見長江天際流。
(唯 通:惟)
(唯 惟:惟)
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
故人西辭黃鶴樓,煙蘤三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
孤帆遠影碧空儘,唯見長江天際流。
(唯 通:惟)
(唯 惟:惟)
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。
這是送別詩,寓離情于寫景。首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留一江春水。詩以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊,情絲不絕,色彩明快,風流倜儻的詩人送別畫?!盁熁ㄈ孪?lián)P州”,蘅塘退士評曰:“千古麗句”。在理。