lóuchūn·chūnjǐnɡ

作者:宋祁 〔宋〕
原文 繁體版

東城漸覺風光好。

東城漸覺風光好。

縠皺波紋迎客棹。

縠皺波紋迎客櫂。

綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

緑楊煙外暁寒輕,紅杏枝頭萅意鬧。

浮生長恨歡娛少。

浮生長恨歡娛少。

肯愛千金輕一笑。

肎愛千金輕笑為。

為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

君持酒勸斜陽且,向蘤閒畱晚炤照。

譯文 注釋 賞析

信步東城感到春光越來越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開滿枝頭春意妖嬈??偸潜г谷松虝簹g娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽,請留下來把晚花照耀。

⑴木蘭花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名,調同“玉樓春”。⑵縠(hú)皺波紋:形容波紋細如皺紗??e皺:即皺紗,有皺褶的紗。棹(zhào):船槳,此指船。⑶春意:春天的氣象。鬧:濃盛。⑷浮生:指飄浮無定的短暫人生。語本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”⑸肯愛:豈肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。⑹持酒:端起酒杯?!缎绿茣な说v傳》:“王毋憂,右手持酒啖,左手刀拂之?!雹送碚眨合﹃柕挠鄷?。南朝宋武帝《七夕》詩之一:“白日傾晚照,弦月升初光。”

此詞是當時傳誦的名篇。上片寫在爛漫的春光中,蕩起小舟到城東波紋輕細的小溪上探春。綠楊二句,描繪所見之景。綠楊垂柳籠聚著霧氣如煙,四處彌漫著拂曉的輕寒,唯見紅艷的杏花簇綻枝頭,春意盎然,像火焰似的喧鬧。色彩明麗,對仗精美,而“鬧”字尤為傳神,《人間詞話》謂“著一鬧字而境界全出”,它運用通感的手法,化視覺印象為聽覺,將繁麗的春色點染得十分生動。下片抒發(fā)惜時的感觸。人生憂患常多,歡娛常少,以此寧肯拋合物質財富而追尋精神享受。勸斜陽留花間,更體現出對春意的低回眷戀。全詞洋溢著春的優(yōu)美和生機,蕩漾著愛美惜春、珍視人生的情趣。宋祁因此詞被稱為“‘紅杏枝頭春意鬧尚書’,當時傳為美談”(《花草蒙拾》),自非偶然。

?? 作者介紹

宋祁
'">
宋祁
宋代
宋祁(998-1061),字子京,安州安陸(今屬湖北)人,徙居開封雍丘(今河南杞縣)。 仁守天圣二年(1024)與其兄宋庠同舉進士。初任復州軍事推官。召試,授直史館。歷官龍圖閣學士、史館修撰、知制誥、工部尚書、翰林學士承旨。 曾與歐陽修同修《新唐書》。與其兄庠齊名,時呼“小宋、大宋”。因其詞《玉樓春》中有“紅杏枝頭春意鬧”之句,人稱紅杏尚書。為人喜奢侈,多游宴。其詞多抒寫個人生活情懷,未擺脫晚唐五代艷麗舊習。但構思新穎,語言流麗,描寫生動,一些佳句流傳甚廣。原有文集一百五十卷,已散佚。清人輯有《宋景文集》;近人輯有《宋景文公集》;趙萬里輯有《宋景文公長短句》。