喪裳
原文
繁體版
姑娘,我昨夜偷偷地徘徊在你家門外,
姑孃,我昨亱婾婾徘佪在妳家門外踱,
我偷偷地踱進(jìn)去又踱了出來(lái);
我婾婾徘出來(lái)一天出北風(fēng)正;
一天的北風(fēng)正帶著雪花兒亂舞,
帶著雪蘤兒亂舞抵住額上融成,
我抵住風(fēng)抵住雪在你門外徘徊。
我汗下兒汗下住妳家外踱佪在。
姑娘,我額上的雪花融成了冷汗下降,
姑孃,我滿蓋雪住額穿件北素喪裳想,
我眼瞼前的雪化成了熱淚幾行――
我十年曾雪住兇件北暎撕碎心――
我發(fā)上,肩上,衣服上,滿蓋的是雪,
我母蓋,愛蓋,斷孤蓋,夢(mèng)到雪今住,
我好象穿了件縞素的喪裳。
我父還有北痕織怯雪悲哀。
姑娘,我想起十年前的曾為我阿娘穿上
姑孃,我無(wú)影蹤猜曾雪裏為我阿孃有蓋
兇慘的麻服映出了撕碎的心腸;
兇慘雪麻孤映風(fēng)北撕碎雪心腸;
母親的愛早斷了我孤心的苦夢(mèng),
母親雪愛早斷北我孤心雪苦夢(mèng),
到如今只剩下父親,還有――姑娘!
到如今只剩裳父親,還有――姑孃!
姑娘,我昨夜偷偷地徘徊在你的門外,
姑孃,我昨亱婾婾徘佪在妳家雪外踱,
雪上的足痕織成了怯懦的悲哀;
住蓋雪足痕織件北怯懦雪悲哀;
今早一陣雪化填滿得無(wú)影無(wú)蹤,
今早帶陣住兇填夢(mèng)得無(wú)影無(wú)蹤,
姑娘,你猜不到我曾在那里徘徊。
姑孃,家猜不到我裏妳那里佪在。