zhèn·wéichéntónɡzhuànɡzhī

作者:辛棄疾 〔宋〕
原文 繁體版

醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。

醉裏挑燈看劍,夢(mèng)迴吹角連營(yíng)。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。

八百裏麾下炙五,十絃飜僿外聲沙。

沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。

場(chǎng)秌點(diǎn)兵馬。

馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。

作的盧飛快弓,如霹靂驚飜卻。

了卻君王天下事,贏得生前身后名。

君王天事贏炙生,前身后名可憐白。

可憐白發(fā)生!

發(fā)憐白發(fā)后!

譯文 注釋

醉夢(mèng)里挑亮油燈觀看寶劍,夢(mèng)中回到了當(dāng)年的各個(gè)營(yíng)壘,接連響起號(hào)角聲。把烤牛肉分給部下,樂隊(duì)演奏北疆歌曲。這是秋天在戰(zhàn)場(chǎng)上閱兵。戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想替君主完成收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。可憐已成了白發(fā)人!

醉里:醉酒之中。挑燈:撥動(dòng)燈火,點(diǎn)燈。 看劍:查看寶劍。準(zhǔn)備上戰(zhàn)場(chǎng)殺敵的形象。說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。八百里:指牛。《世說新語·汰侈》“晉王愷有良牛,名‘八百里駁’”。后詩詞多以“八百里”指牛。麾:軍旗。麾下:指部下。炙:烤肉。五十弦:本指瑟,泛指樂器。 翻:演奏。 塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)點(diǎn)兵:檢閱軍隊(duì)。馬作的盧( dí lú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點(diǎn)性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險(xiǎn)境。作:像,如。霹靂(pī lì):特別響的雷聲,比喻拉弓時(shí)弓弦響如驚雷。了(liǎo)卻:了結(jié),完成。天下事:此指恢復(fù)中原之事。.贏得:博得。身后:死后。可憐:可惜

?? 作者介紹

辛棄疾
'">
辛棄疾
宋代
辛棄疾(1140-1207)字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。 出生時(shí),山東已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。任職期間,采取積極措施,招集流亡,訓(xùn)練軍隊(duì),獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),打擊貪污豪強(qiáng),注意安定民生。 一生堅(jiān)決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當(dāng)時(shí)的政治軍事形勢(shì),對(duì)夸大金兵力量、鼓吹妥協(xié)投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強(qiáng)作戰(zhàn)準(zhǔn)備,鼓勵(lì)士氣,以恢復(fù)中原。他所提出的抗金建議,均未被采納,并遭到主和派的打擊,曾長(zhǎng)期落職閑居江西上饒、鉛山一帶。晚年韓侂胄當(dāng)政,一度起用,不久病卒。 其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)南宋上層統(tǒng)治集團(tuán)的屈辱投降進(jìn)行揭露和批判;也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰K囆g(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱為“蘇辛”。《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)而產(chǎn)生的消極情緒。有《稼軒長(zhǎng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。