méifānɡùrén

作者:張籍 〔唐〕
原文 繁體版

前年伐月支,城上沒全師。

前年伐月支,城上沒全師。

蕃漢斷消息,死生長別離。

蕃漢斷消息,死生長別離。

無人收廢帳,歸馬識殘旗。

無人収廢帳,歸馬識殘旗。

欲祭疑君在,天涯哭此時。

慾祭疑君在,天涯哭此時。

譯文 注釋

前年出征月支,在城下全軍覆沒。吐蕃和唐朝斷了音訊,我與你生死兩隔,長久別離。戰場上無人收拾廢棄的營帳,歸來的戰馬還認識殘破的軍旗。想祭奠你又懷疑你還活著,此時只能朝著天邊痛哭沈涕。

1.沒蕃(fán):是陷入蕃人之手,古代稱異族為“蕃”,此處當指大食,即阿拉伯帝國。蕃,吐蕃,我國古代藏族建立的地方政權,在今青海、西藏一帶。當時唐、蕃之間經常發生戰爭。2.戍(shù):征伐。3.月支:一作“月氏”。唐羈縻都督府名。龍朔元年(661)在吐火羅境內阿緩城置。故地在今阿富汗東北部孔杜茲城附近。約公元8世紀中葉因大食國勢力東進而廢棄。4.沒全師:全軍覆沒。5.蕃漢:吐蕃和唐朝。6.廢帳:戰后廢棄的營帳。7.殘旗:殘留的軍旗。

?? 作者介紹

張籍
'">
張籍
唐代
張籍,新樂府運動健將之一,其樂府詩之精神與元白相通,具體手法略異。