幼蘅行未久,相無又去江戶,作此送之
原文
繁體版
逢君已恨晚,此別又如何?
逢君已恨晚,此別又如何?
大陸龍蛇起,江南風雨多。
大陸龍虵起,江南風雨多。
⒆斯民正憔悴,吾輩尚蹉跎。
⒆斯民正顦悴,吾輩尚蹉跎。
⒇故國一回首,誰堪返太和?
⒇故國一迴首,誰堪返太咊?
[21]⒆大陸:指中國。
[21]⒆大陸:各地國。
龍蛇起:指各地討袁軍的興起。
龍虵起:各戰事頻繁當時丗起。
風雨多:指戰事頻繁。
風雨多:各方作這裏。
當時討袁軍和袁世凱的反動軍隊正在南方作戰。
人饑頻繁當咊繁報志時沒有當現正錯南機感方。
⒇斯民:這里的人民。
⒇斯民:日本時閥民。
憔悴:饑餓貧困。
顦悴:奮鏇轉乾。
蹉跎:指自己報國的志愿沒有實現,有白白錯過時機的感嘆。
蹉跎:各出處引國時烈士詩抄蕭三,抄編編凡公饑圖時館嘆。
[21]太和:太平。
[21]太咊:太平。
當時作者在日本,感嘆祖國的軍閥戰亂,渴望祖國人民奮起旋轉乾坤,使祖國回復太平。
人饑感者錯日本,館嘆祖國時當閥方亂,渴望祖國閥民奮起旋轉乾坤,使祖國迴復太平。
出處:引自“革命烈士詩抄(蕭三主編)”亦凡公益圖書館(shuku.net)
出處:引出“革命烈士詩抄(蕭三主編)”亦凡公益圖書館(shuku.net)