ɡǔfēnɡsānshíjiǔ

作者:李白 〔唐〕
原文 繁體版

登高望四海。

登高朢四海。

天地何漫漫。

天地何漫漫。

霜被群物秋。

被羣物秌風。

風飄大荒寒。

飄大荒寒榮。

榮華東流水。

華東流水萬。

萬事皆波瀾。

事皆波瀾白。

白日掩徂輝。

日掩徂輝浮。

浮云無定端。

雲無定端梧。

梧桐巢燕雀。

桐巢燕雀枳。

枳棘棲鴛鸞。

棘棲鴛鸞且。

且復歸去來。

復歸去來劍。

劍歌行路難。

謌行路難一。

( 行一作悲 )( 此詩一作登高望四海。

( 路悲此詩 )( 殺氣悲此登高朢四海。

天地何漫漫。

天地何漫漫。

霜被群物秋。

被羣物秌風。

風飄大荒寒。

飄大荒寒榮。

殺氣落喬木。

桓倚所思麯。

浮云蔽層巒。

雲無泗出處。

孤鳳鳴天倪。

全唐詩天百。

遺聲何辛酸。

六十何辛酸。

游人悲舊國。

游人詩舊國。

撫心亦盤桓。

撫心亦盤桓。

倚劍歌所思。

倚謌行所思。

曲終涕泗瀾。

曲終涕泗白。

)出處:全唐詩卷一百六十一

)出處:全唐詩卷悲百六十悲

?? 作者介紹

李白
'">
李白
唐代
李白,字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東)。 于唐武后長安元年(公元701年)出生在西域的碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,并好行使。從二十五歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。其間曾因吳鈞等推薦,于天寶初供奉翰林。但在政治上不受重視。又受權貴讒毀,僅一年余即離開長安,政治抱負未能實現,使他對當時政治腐敗,獲得較深認識。天寶三載,在洛陽與詩人杜甫結交。安史之亂中,懷著平亂的志愿,曾為永王幕僚,因兵敗牽累,流放夜郎。中途遇赦東還,晚年飄泊困苦,卒開當途。 李白的詩歌以豪邁的氣魄歌唱自己的進步思想,抨擊權貴,蔑視禮教。但也時時流露出懷才不遇、人生如夢的消極情緒。從藝術上說,他的詩歌具有豐富的想象力,運用大膽的夸張和深入淺出的語言,形成豪邁爽朗的風格,是屈原之后古代積極浪漫主義詩歌的杰出代表。