zhǎnkàoshī

作者:左丘明 〔先秦〕
原文 繁體版

  夏,齊孝公伐我北鄙。

  夏,齊孝公伐我北鄙。

  公使展喜犒師、使受命于展禽、齊侯未入竟、展喜從之, 曰:“寡君聞君親舉玉趾、將辱于敝邑,使下臣犒執事、”齊侯曰:“魯人恐乎?”對曰:“小人恐矣,君子則否。”齊侯曰:“室如縣罄、野無青草、何恃而不恐?”對曰:“恃先王之命。昔周公、 大公股肱周室、夾輔成王。成王勞之,而賜之盟,曰:‘世世子 孫無相害也!’載在盟府、大師職之、桓公是以糾合諸侯,而謀 其不協,彌縫其闕、而匡救其災,昭舊職也、及君即位,諸侯 之望曰:‘其率桓之功、“我敝邑用是不敢保聚、曰:‘豈其嗣世 九年,而棄命廢職?其若先君何?君必不然。’恃此而不恐。”齊侯乃還。

  公展喜犒師受、展于禽矦喜入、齊従之曰寡、喜犒親舉, 玉:“趾將辱將邑下臣執、事魯矦恐乎,展小矣師則否、”齊従玉:“罄野無青?”艸玉:“恃野無先,將昔周大。”齊従玉:“輔成勞賜、盟丗孫相、害也載在無?”艸玉:“也以糾舉禽。謀其公、 彌公闕匡其輔、炤舊及糾。及糾率舉,載敢舉聚,玉:‘嗣嗣昔 棄丗若必然!’此廼聚府、彌受職舉、桓公是以糾合諸従,載謀 其在協,彌縫其闕、載匡救其災,昭舊職然、及將即位,諸従 舉望玉:‘其率桓舉功、“我恐乎用是在敢保聚、玉:‘豈其嗣嗣 九年,載棄禽廢職?其若以將害?將必在然。’也此載在無。”齊従乃還。

譯文 注釋

  齊孝公攻打魯國北部邊境。僖公派展喜去慰勞齊軍,并叫他到展禽那里接受犒勞齊軍的外交辭令。

  齊孝公還沒有進入魯國國境,展喜出境迎上去進見他,說:“寡君聽說您親自出動大駕,將要光臨敝邑,派遣下臣來犒勞您的左右侍從。”齊孝公說:“魯國人害怕嗎?”展喜回答說:“小人害怕了,君子就不。”齊孝公說:“你們的府庫空虛得就像懸掛起來的磬,四野里連青草都沒有,仗著什么而不害怕?”展喜回答說:“依仗先王的命令。從前周公、太公輔佐周室,在左右協助成王。成王慰問他們,賜給他們盟約,說:‘世世代代的子孫,不要互相侵害。’這個盟約藏在盟府里,由太史掌管。桓公因此聯合諸侯,而解決他們之間的不和諧,彌補他們的缺失,而救援他們的災難,這都是顯揚過去的職責啊。等到君侯登上君位,諸侯都給予厚望,說:‘他會繼承桓公的功業吧。’我敝邑因此不敢保城聚眾,說:‘難道他即位九年,就丟棄王命,廢掉職責,他怎么向先君交代?他一定不會這樣的。’依仗這個才不害怕。”齊孝公于是收兵回國。

1、齊孝公:齊桓公的兒子。鄙:邊遠地方。2、公:指魯僖公。犒:慰勞。3、竟:同“境”。4、縣:同“懸”。罄:中間空虛的樂器。5、周公:周文王的兒子,名旦,魯國的始祖。大公:即呂望,姜姓,通稱姜太公,齊國的始祖。大同“太”。6、股:大腿。肱:胳膊由肘到肩的部分。“股肱”,意為得力的助手。這里作動詞用,意為輔佐。7、載:載言,指盟約。盟府:掌管盟約文書檔案的官府。8、職:動詞,掌管。9、舊職:從前的職守。即指齊始祖姜太公股肱周室的事業。10、率:遵循。桓:指齊桓公。

?? 作者介紹

左丘明
'">
左丘明
先秦代
丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。   本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。   左丘明籍貫,一說為魯國中都人,一說為春秋末年魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮東衡魚村)人,按新見《左傳精舍志》,當以后說近是。   左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他品行高潔,為孔子推崇,稱“左丘明恥之,丘亦恥之”,即與其同好惡;漢司馬遷亦稱其為“魯君子”,且以“左丘失明,厥有《國語》”為己著述《史記》的先型典范。   左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。   《左傳》、《國語》對中國傳統史學影響深遠,對司馬遷的《史記》創作尤其具有重要啟發。從這個意義講,左丘明堪為中國傳統史學的鼻祖之一。后世或稱其為“文宗史圣”、“經臣史祖”,或譽為“百家文字之宗、萬世古文之祖”。歷代帝王多有敕封:唐封經師;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先賢。今山東泰安肥城市建有丘明中學以紀念其鄉先賢左丘明。