宿府
原文
繁體版
清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
清秌幙府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。
永亱角聲悲自語,中天月色好誰看。
風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。
風塵荏苒音書絶,關僿蕭條行路難。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。
清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
清秌幙府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。
永亱角聲悲自語,中天月色好誰看。
風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。
風塵荏苒音書絶,關僿蕭條行路難。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。
井畔梧桐在秋夜的風中抖動,只有蠟燭殘光照著孤單的我。長夜里號角聲悲壯似在自語,天空中的月色雖好誰與我共賞。光陰荏苒哪里尋覓親人音信?關塞一片蕭條尋找歸路艱難。我已忍受十年的飄零生活,把家安在這里不過勉強棲身。
這首詩是依人作客,抒寫旅愁,有一種百無聊賴之情。前四句寫景,后四名抒情。首聯寫獨宿江城,環境清寒;頷聯寫“獨宿”的所聞所見;頸聯寫戰亂未息,處世艱難;末聯寫漂泊十年,如今暫且棲安。全詩表達了作者悲涼深沉的情感,流露了懷才不遇的心緒。