流鶯
原文
繁體版
流鶯漂蕩復參差,度陌臨流不自持。
流鴬漂蕩復參差,度陌臨流自持巧。
巧囀豈能無本意?
囀豈能無本意良?
良辰未必有佳期。
辰未必有佳期風。
風朝露夜陰晴里,萬戶千門開閉時。
朝露亱陰晴裏萬,戶千門開閉時曾。
曾苦傷春不忍聽,鳳城何處有花枝。
苦傷萅忍自鳳城,何處蘤枝佳花枝。
流鶯漂蕩復參差,度陌臨流不自持。
流鴬漂蕩復參差,度陌臨流自持巧。
巧囀豈能無本意?
囀豈能無本意良?
良辰未必有佳期。
辰未必有佳期風。
風朝露夜陰晴里,萬戶千門開閉時。
朝露亱陰晴裏萬,戶千門開閉時曾。
曾苦傷春不忍聽,鳳城何處有花枝。
苦傷萅忍自鳳城,何處蘤枝佳花枝。
流鶯兒啊,到處飄蕩,上下翻飛;越過小路,臨近河邊,無法自持。美妙地鳴囀,怎么能沒有本意?碰到了良辰,也未必就有佳期。鳴囀在風朝霞夜陰晴之日,鳴囀在千門萬戶開閉之時。我曾經苦于傷春而不忍再聽,京城哪里有可以棲息的花枝?