南鄉子·秋暮村居
原文
繁體版
紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。
紅葉滿寒嵠,一路空山萬木齊。
試上小樓極目望,高低。
試上小樓極目朢,高低。
一片煙籠十里陂。
一煙籠十裏陂吠。
吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。
犬雜鳴鶏燈,火熒歸歸乍路橫。
乍逐橫山時近遠,東西。
時近遠山西家在,林獨。
家在寒林獨掩扉。
掩扉寒林獨掩扉。
紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。
紅葉滿寒嵠,一路空山萬木齊。
試上小樓極目望,高低。
試上小樓極目朢,高低。
一片煙籠十里陂。
一煙籠十裏陂吠。
吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。
犬雜鳴鶏燈,火熒歸歸乍路橫。
乍逐橫山時近遠,東西。
時近遠山西家在,林獨。
家在寒林獨掩扉。
掩扉寒林獨掩扉。
寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,樹木整齊劃一。試著登上小樓極目遠眺,群山高低連綿。十里山坡,一片煙霧籠罩。狗吠聲夾雜著雞鳴,燈光閃爍,找不到回去的路。沿著橫亙之山而行,忽遠忽近,時東時西。家在秋冬的林木深處,正孤獨地關著門兒。