For heaven's sake stop whining.
我說你別再訴苦了。
靈活說英語
要求對方停止抱怨
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 天;天堂;上帝;極樂;
?? 舉起(heave)牛(n)向 天國
"the promise of eternal life in heaven"
在天國永生的許諾
近義:paradise, glory
反義:inferno, hades
n. 緣故;理由;日本米酒;目的;
?? 撒旦(sa)刻意(ke)尋找 理由 網友:yqy補充: snake咬人是沒有(n)理由(sake)的
"So for your heart's sake, learn to relax."
所以為了你的心臟,請學習放松。
近義:benefit, saki
vi. 停止;中斷;逗留;(使)停止工作;
vt. 塞住;堵塞;阻撓;止付;
n. 停止;(管風琴的)音栓;停車站;(管風琴的)音管;
"A police car drew abreast of us and signalled us to stop."
一輛警車開過來與我們并排,示意我們停下來。
近義:impede, arrest, obstruct, paralyse, paralyze, stalemate
反義:implement, roll, start, action, activate, improve
v. 哀號( whine的現在分詞 ); 哀訴, 訴怨
近義:bawl, snivel, sniveling, snivelling, sob, sobbing
反義:hysterics, guffaw, obliging, accommodating, undemanding, adaptable