it fits right in with something I'm working on right now
這跟我正在進行的某項小組工作不謀而合
走遍美國 Quality Time(黃金時間) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

right [ra?t] 詞頻1 詞根: 直
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當地;一直; adj. 右方的;正確的;合適的;好的,正常的; n. 正確,正當;右邊;權利;右手; vt. 糾正;扶直,使正;整理;補償; vi. (船舶等)復正,恢復平穩;
?? 請把名字寫(write)在右邊(right)
"Is the coffee all right?"
這咖啡還滿意嗎?
近義:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect 反義:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility
working [['w?:ki?]] 詞頻2
n. 工作, 運轉, 勞動\\na. 工作的, 勞動的, 經營的, 抽搐的, 運轉的
近義:march, operation, performance, running, behavior, actuating
fits
n. 合身的衣服;陣發;一陣(fit的復數)

?? 更多「走遍美國」例句