You were right, Grandpa.
給你說(shuō)對(duì)了 ,爺爺。
走遍美國(guó) Full of Surprises(意外驚喜) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

right [ra?t] 詞頻1 詞根: 直
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當(dāng)?shù)?一直; adj. 右方的;正確的;合適的;好的,正常的; n. 正確,正當(dāng);右邊;權(quán)利;右手; vt. 糾正;扶直,使正;整理;補(bǔ)償; vi. (船舶等)復(fù)正,恢復(fù)平穩(wěn);
?? 請(qǐng)把名字寫(xiě)(write)在右邊(right)
"Is the coffee all right?"
這咖啡還滿意嗎?
近義:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect 反義:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility
grandpa [?ɡr?nd?pɑ] 詞頻4
n. <非正>爺爺,外公,老太爺;
"Tell Grandpa the good news so that he can share our joy."
快把這消息告訴你爺爺,叫他老人家也高興高興.
近義:grandad, grandfather, grandparent

?? 更多「走遍美國(guó)」例句