That's right. Grandpa hangs it there for good luck.
是的。爺爺把它放在那兒 以求好運。
走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的后代) ACT II
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當地;一直;
adj. 右方的;正確的;合適的;好的,正常的;
n. 正確,正當;右邊;權利;右手;
vt. 糾正;扶直,使正;整理;補償;
vi. (船舶等)復正,恢復平穩;
?? 請把名字寫(write)在右邊(right)
"Is the coffee all right?"
這咖啡還滿意嗎?
近義:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect
反義:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility
n. <非正>爺爺,外公,老太爺;
"Tell Grandpa the good news so that he can share our joy."
快把這消息告訴你爺爺,叫他老人家也高興高興.
近義:grandad, grandfather, grandparent
n. 運氣;好運;機遇;命運;
vi. 交好運,走運;僥幸成功;
"She attributes her success to hard work and a little luck."
她認為她的成功來自勤勞和一點運氣。
近義:hazard, accident, cess, chance, dace, fortuitousness
反義:jinx, misadventure, mischance, miserableness, misery, mishap
v. 懸( hang的過去分詞 ); (被)絞死; 貼; 逗留