And right now, he needs a friend.
而且現(xiàn)在, 他需要一個(gè)朋友。
走遍美國(guó) Smell the Flowers(偷得浮生半日閑) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

right [ra?t] 詞頻1 詞根: 直
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當(dāng)?shù)?一直; adj. 右方的;正確的;合適的;好的,正常的; n. 正確,正當(dāng);右邊;權(quán)利;右手; vt. 糾正;扶直,使正;整理;補(bǔ)償; vi. (船舶等)復(fù)正,恢復(fù)平穩(wěn);
?? 請(qǐng)把名字寫(xiě)(write)在右邊(right)
"Is the coffee all right?"
這咖啡還滿意嗎?
近義:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect 反義:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility
friend [fr?nd] 詞頻1
n. 朋友,友人;資助者;助手;近親; v. <詩(shī)>與…為友;
?? 星期五(fri)和 朋友結(jié)束(end)友誼(friendship) 網(wǎng)友:馬 勝 敏 補(bǔ)充:fiend n.魔鬼, 魔王, 撒旦, 邪神, 能手, 成癖者 說(shuō)明
"a close ally and friend of the prime minister"
首相的一個(gè)親密盟友和伙伴
近義:mate, pal, partner, payfellow, sidekick, acquaintance 反義:opponent, opposer, opposite, rival, adversary, foe
needs
adv. (只與must連用)必須地

?? 更多「走遍美國(guó)」例句