so why don't we get right to work?
我們現在就開始工作, 好嗎?
走遍美國 It's Up to You(選校風云) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

right [ra?t] 詞頻1 詞根: 直
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當地;一直; adj. 右方的;正確的;合適的;好的,正常的; n. 正確,正當;右邊;權利;右手; vt. 糾正;扶直,使正;整理;補償; vi. (船舶等)復正,恢復平穩;
?? 請把名字寫(write)在右邊(right)
"Is the coffee all right?"
這咖啡還滿意嗎?
近義:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect 反義:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility
work [w?k] 詞頻1
vt.& vi. 使工作;使運作;操作;使產生效果; n. 工作,操作;著作;工廠;行為,事業; vt. 使工作;操作;經營;使緩慢前進;
"to be absent from work"
缺勤
近義:labor, labour, function, process, tool, malleate 反義:idle, laze, loaf, loiter, ramble, roam

?? 更多「走遍美國」例句