Do you know how to play charades?
你們會打啞謎嗎?
走遍美國 You're Going to Be Fine(早日康復(fù)) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

know [no] 詞頻1 詞根: 知道
v. 知道;了解;認(rèn)識;確信; n. 知情;
?? 知道know的人愛說自己不no知道
"Do you know your ABC?"
你認(rèn)識所有的字母嗎?
近義:learn, understand, get, cognize, comprehend, meet
play [ple] 詞頻1 詞根: pl-
n. 比賽;游戲;戲劇;賭博; vt.& vi. 玩;演奏;演出;參加比賽; vt. 扮演;擔(dān)任,充當(dāng)…的角色;演出;裝扮; vi. 玩耍,游戲;[游戲] 參加游戲;賭博;鬧著玩;
?? 聯(lián)想:只要一玩就“不累
"The critic's review of the play was just a paragraph of bile."
那位批評家對這部戲劇的評論不過是在發(fā)泄怒氣。
近義:romp, sport, toy, dally, frisk, frolic 反義:sooth, substantiality, truth, verity, actuality, fact
charades
n. 用動作等表演的字謎游戲(charade的復(fù)數(shù))

?? 更多「走遍美國」例句