We can have a birthday party for you, Carl,
我們可以給你舉行生日派對 Carl。
走遍美國 You're Going to Be Fine(早日康復) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

party ['pɑrti] 詞頻1 詞根: 部分
n. 社交聚會;黨,黨派;當事人;同類,伙伴; v. 為…舉行社交聚會;為…請客;參加社交聚會; adj. 政黨的,黨派的;社交的,聚會的;共有的,共同的;
?? 派對(諧音): 聚會{開party} 部分(part)丫頭(y) 集會組 黨
"the adversarial nature of the two-party system"
兩黨制的對抗性
近義:roister, carouse, celebrate, feast, revelry, bash 反義:bore
birthday ['b?θde] 詞頻1
n. 生日;誕辰;成立紀念日;
?? 出生(birth)的那天(day)是 生日 網友:馬勝敏 補充:骨瘦如柴病人(bi)拿著玫瑰花(r)在天河(th)前過生日的那一天(day)遇到了七仙女。
"I'm baking a birthday cake for Alex."
我在給亞歷克斯烤生日蛋糕。
Carl [[ka:l]]
n. 卡爾(男名)

?? 更多「走遍美國」例句