Let me take you home first.
先讓我送你回家吧。
走遍美國 The Blink Date(介紹會面) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

take [tek] 詞頻1
vt. 拿,取;采取;接受(禮物等);耗費(時間等); vi. 拿;獲得; n. 鏡頭;看法;收入額;場景;
"Students will normally take three A2 subjects."
學生通常要選三門A2證書考試科目。
近義:apprehend, keep, nab, receive, seize, snatch 反義:transfer, cede, give, reject, snub, spurn
home [hom] 詞頻1
n. 家;家庭;家庭生活;終點; adj. 家庭的;家用的;本地的;本部的; adv. 在家;在家鄉(xiāng);深深地;深入地; vi. 回家;有家;朝向;自動導航; vt. 把…送回家;送…回家;給…提供住處;使有安身之處;
"a range of furnishings and accessories for the home"
各種各樣的家居裝飾物及配件
近義:house, lodging, quarter, residence, seat, gaff
first [f?st] 詞頻1
n. 第一,最初;頭等;一號,;[樂]高音部; adv. 最早,最初;首次;寧愿;優(yōu)先; adj. 第一流的;最初的,最早的;基本的,概要的;高音的; num. 第一;
?? 泰森 第一拳(fist)打在稻草(r)人身上,訓練
"Freud first mentioned this concept in his paper'On Narcissism '."
弗洛伊德在他的論文《論自戀》中首次提到了這個概念.
近義:initial, beginning, prime, foremost, initiative, preliminary 反義:hindermost, hindmost, latest, latter, rearmost, utmost

?? 更多「走遍美國」例句