Going fishing?
要去釣魚?
走遍美國 The Right Magic(釣魚秘決) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

going ['g?ui?] 詞頻1
n. 出行,離去;出發;行為;工作情況; adj. 活著的,現在的;進行中的,營業中的;現行的;流行中的; v. 進行(go的現在分詞);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要極力奉勸你別單獨外出。
近義:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit 反義:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
fishing ['f????] 詞頻4
n. 捕魚,釣魚;漁業;捕魚術;捕魚權; v. 捕魚(fish的現在分詞); adj. 釣魚的;釣魚用的;
"I think he must be a policeman; he keeps fishing for information."
我想他一定是一名警察, 他一直在拐彎抹角地打聽消息.
近義:fishery, angling

?? 更多「走遍美國」例句