Or you win, and I cook dinner for the entire family.
要是你贏了, 我替全家做晚餐。
走遍美國
A Piece of Cake(沒問題) ACT I
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adj. 全部的;整個的;全體的;囫圇;
?? en進+tire緊→全部靠緊,擠進去→不遺留在外→完整的
"Throughout the entire altercation, not one sensible word was uttered."
爭了半天, 沒有一句話是切合實際的.
近義:integral, livelong, total, unabridged, uncut, undivided
vt.& vi. 烹調;編造;篡改;密謀;
vt. 烹調;煮;
vi. 烹調;做菜;
n. 廚師;廚子;
"Where did you learn to cook?"
你在哪里學的烹調?
近義:stew, occur, supervene, bechance, befall, betide
n. 正餐,主餐;宴會;晚餐;
?? 鹿(d)在里面(inner)吃 正餐
"Paul asked Tara out to dinner but she gave him the brush-off ."
保羅邀請塔拉外出吃飯,但遭到拒絕。
近義:meal, repast, supper, fare, grub
n. 家庭;家族;孩子;祖先;
adj. 家庭的;一家所有的;屬于家庭的;適合全家人的;
?? 音“發米粒”: 家庭吃飯又叫“發米粒 father and mother I love you家庭就是爸爸媽媽我愛你
"These diamonds have been handed down in his family for generations."
這些鉆石在他家已經傳了好幾代.
近義:kindred, kinfolk, kinsfolk, offspring, progeniture, progeny