Grandma is ill, she said. I must take her to hospital.
“奶奶病了,”她說,“我必須送她去醫院。
初二英語課文
Unit 27 Ling Feng's diary
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 奶奶,外婆;
na. <口>奶奶,外婆;
?? grand親緣關系+ ma 媽媽→ n. 奶奶;外婆
"We visited Grandma's grave."
我們給祖母掃了墓。
近義:nanny, gran, grannie, granny
n. 醫院;收容所;養老院;〈古〉旅客招待所;
?? hospit客人+al...的→客氣對待病人的地方 →醫院
"He has picked up slowly since he came out of hospital."
他自出院以來,身體恢復得很慢.
近義:nosocomium
adj. [律]上述的;少說為妙;(做)某事有/沒有很多優點(或好處):某事物有/沒有多少可說的;說到底;
v. 說,講( say的過去式和過去分詞 );表明;念;說明;
"Afterwards she was sorry for what she'd said."
后來她后悔說了那些話。
近義:indicated, spoken, stated, this, aforementioned, aforesaid
aux. 必須;必然要;(做出邏輯推斷);(表示堅持);
n. 必須做的事,必不可少的事物;葡萄汁;霉臭;麝香;
vt.& vi. (表示必要或很重要)必須;(提出建議)應該;得;(表示很可能或符合邏輯)一定;
adj. 不可或缺的;狂暴的;
"You must be able to speak French for this job."
干這項工作你得會說法語。
近義:ought, should, necessaries, necessity, precondition, prerequisite
vt. 拿,取;采取;接受(禮物等);耗費(時間等);
vi. 拿;獲得;
n. 鏡頭;看法;收入額;場景;
"Students will normally take three A2 subjects."
學生通常要選三門A2證書考試科目。
近義:apprehend, keep, nab, receive, seize, snatch
反義:transfer, cede, give, reject, snub, spurn