I hope nothing is wrong.
但愿沒有事。
走遍美國 The Blink Date(介紹會面) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

hope [hop] 詞頻1
n. 希望,期望;希望的東西;被寄予希望的人或事物、情況;抱有希望的理由; vt.& vi. 希望,期望; vt. [俚語]相信,認為; vi. 希望,盼望,期待;
?? 侯補”對員有 希望成為正式隊員
"He was a beacon of hope for the younger generation."
他是年輕一代的希望之燈。
近義:illusion, aspiration, reliance, trust, trustfulness, fantasy 反義:hopelessness, desperateness, desperation, despond, despondence, despondency
wrong [r??] 詞頻1 詞根: wr-
adj. 有毛病的,失常的;錯誤的,不正確的;不好的,不公正的;反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的; adv. 不對,錯誤,失當;不好,不公正;逆,顛倒,翻轉;有毛病,不舒服; n. 過失,錯誤;不義的行為;不義行為;犯罪; vt. 委屈,無理地對待,誹謗;
?? 勿(w)容(rong)忍 錯誤的
"I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one."
我弄錯了。不是紅的那個,是藍的那個。
近義:hurt, injure, insult, mistreat, offend, penalize 反義:heal, mend, rectify, reform, remedy, repair

?? 更多「走遍美國」例句