?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adv. 不管到什么程度;無論如何;然而;可是;
conj. 不管怎樣;
?? how + ev =age (年齡,時代) + er [名詞后綴],表示人,行為的主動者,做某事的人 → ad.然而;不管怎樣
"But I am very much believable, however, you'll get him to come."
我相信你不管怎樣都能把他請來.
近義:instead, nevertheless, nonetheless, notwithstanding, rather, regardless
adj. 運氣好的,僥幸的;兆頭好的,吉祥的;〈俚〉難得;很恰當的;
?? luck幸運 + y ...的→ 幸運的;吉祥的
"a happy-go-lucky sort of person"
樂天派的人
近義:jammy, privileged, propitious, successful, fortunate, happy
反義:luckless, ominous, poor, baleful, unblessed, unblest
adj. 精力充沛的;堅定的;粗野的,粗魯的;需要體力的;
?? rob=robor力量+ust表形容詞 → 強壯的
"She was almost 90, but still very robust."
她將近90歲了,但身體仍然十分強健。
近義:heavy, heavyset, hefty, husky, massive, muscled
反義:impotent, infirm, labile, languid, languishing, languorous