The family lived in Aberdeen, a small town of 23,000 inhabitants in South Dakota.
這戶人家住在南達科他州一個人口為23,000 的小鎮上,鎮名為阿拜丁。
新概念英語第三冊
Lesson 45 The power of the press
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 家庭;家族;孩子;祖先;
adj. 家庭的;一家所有的;屬于家庭的;適合全家人的;
?? 音“發米粒”: 家庭吃飯又叫“發米粒 father and mother I love you家庭就是爸爸媽媽我愛你
"These diamonds have been handed down in his family for generations."
這些鉆石在他家已經傳了好幾代.
近義:kindred, kinfolk, kinsfolk, offspring, progeniture, progeny
adj. 小的;難為情的;低級的,卑劣的;細微的,微弱的;
adv. 小小地;卑鄙地;
n. 細小部分,腰部;瑣碎東西;身份低的人;矮小的人;
"These small particles agglomerate together to form larger clusters."
這些顆粒聚結形成較大的團。
近義:little, meager, meagre, minute, reduced, scanty
反義:large, major, sizeable, sizable, some, capital
n. 城鎮,市鎮;小村莊;城鎮居民;商業中心;
?? 去 城鎮偷(tow-tou)牛(n)被捉
"The town is under heavy artillery fire."
該市鎮處于密集的炮火之下。
近義:municipality, settlement, village, burg, locality, city
n. 南方;南部;美國南方各州;(南半球的)發展中國家;
adj. 南的;(風)來自南方的;南風的;南方吹來的;
adv. 向南方,在南方;
"the animals and birds of South America"
南美的鳥獸
近義:meridian, meridional, southerly, southern, southbound, southward
反義:northerly, northern
n. 亞伯丁(英國蘇格蘭一郡 );蘇格蘭粗毛獵狐狗(等于Aberdeenterrier)
近義:aberdeenshire