One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
一個竊賊被一尊很重的雕像擊中,但由于他忙著搶鉆石首飾,竟連疼痛都顧不上了。
新概念英語第三冊
Lesson 6 Smash-and-grab
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 注意;布告;警告;預(yù)告;
vt.& vi. 注意;
vt. 通知;留心;關(guān)照;注意到;
vi. 引起注意;
?? not知道,注意+ice表名詞 → 注意;通知
"The notice was set above the door, and I didn't see it."
通知貼在門的上方, 我沒看見.
近義:apprehend, note, observe, perceive, realize, see
反義:ignore, overlook, pass, unheed, disregard, neglect
n. 雕像,塑像;
vt. 用雕像裝飾;
?? stat站著+ue名詞→站著的雕像 → 雕像
"The statue was brought to Rome in antiquity ."
這座雕像是古時運(yùn)到羅馬的。
a. 受罷工影響的\\nstrike的過去式和過去分詞
近義:hurt, injured, wounded
heavy
['h?vi]
詞頻1
詞根: /hi:/
adj. 重的,沉重的;大量的,濃密的;激烈的;重型的;
n. 重物;莊重的角色;
adv. 密集地;大量地;笨重地;
"There is heavy traffic in the downtown area tonight."
今夜鬧市區(qū)交通繁忙。
近義:hotshot, lion, mogul, nabob, notable, personage
反義:ingravid, lightweight, thin, underweight, weightless, filmy
adj. 忙碌的;占線;繁華的;愛管閑事的;
vt. 忙著做某事;使奔走;使經(jīng)營;
n. 〈英俚〉偵探;包打聽;
"Are you busy tonight?"
你今晚忙嗎?
近義:occupy, employ, occupied, engaged, crowded, frequented
反義:jobless, leisured, uncomfortable, vacant, workless, idle