Dreams of finding lost treasure almost came true recently.
最近,找到失蹤寶藏的夢(mèng)想差一點(diǎn)兒變成現(xiàn)實(shí)。
新概念英語(yǔ)第二冊(cè)
Lesson 55 Not a gold mine
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 發(fā)現(xiàn)物;研究結(jié)果;調(diào)查(或研究)的結(jié)果;<律>(陪審團(tuán)的)裁決;
v. 發(fā)現(xiàn)( find的現(xiàn)在分詞);
?? find發(fā)現(xiàn)+ ing構(gòu)成抽象名詞 → 發(fā)現(xiàn);調(diào)查的結(jié)果
"There was the usual faff of finding somewhere to park the car."
找地方停車照例又是一番忙亂。
近義:invention, strike, disclosure, discovery, find, inference
adv. 幾乎,差不多;將近;快要;近乎;
?? al(all)+most→差不多;幾乎(=nearly)
"I like almost all of them."
我差不多所有的都喜歡。
近義:about, approximately, insufficiently, around, loosely, nearly
反義:liberally, off, outright, abundantly, plethorically, plumb
adv. 最近,近來(lái);不久以前;近日;新近;
?? recent最近+ly表副詞 →最近
"Relations between Japan and China have recently been on the mend."
最近,中日關(guān)系在向好的方面發(fā)展.
近義:just, lately, latterly, newly, nowadays, overnight
反義:heretofore, once, previously, rather, thereinbefore, whilom
adj. 失去的;迷路的;不知所措的;
v. 遺失,失去( lose的過(guò)去式和過(guò)去分詞);(使)失去(所需要的東西,尤指錢);(因事故、年老、死亡等)損失;浪費(fèi);
"I lost my balance and fell backwards."
我沒(méi)有站穩(wěn),仰面摔倒。
近義:mislaid, misplaced, missing, stray, wayward, adrift
反義:discovered, safe
n. 金銀財(cái)寶;寶藏;珍寶;不可多得的人才;
vt. 重視;珍惜;珍視;儲(chǔ)存;
?? 缺呀(諧音): 寶貝缺呀,越多越好
"a pirate's treasure chest"
海盜的財(cái)寶箱
近義:heap, hoard, huddle, monopolize, stock, stockpile
反義:lavish, misspend, misuse, piddle, squander, dilapidate