I won't charge you this time.But you'd better not do it again!
這次我就不罰你款了。但你最好不要再開得這樣快。
新概念英語第一冊 Lesson 129 Seventy miles an hour

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

charge [t?ɑrd?] 詞頻2 詞根: char
vt. 裝載;控訴;使充電;索價; vi. 索價;向前沖;記在賬上;充電; n. 要價;指控;指責;電荷;
?? car, char 車, 跑
"We have to make a small charge for refreshments."
我們得收取少量茶點費。
近義:bill, invoice, check, debit, energize, impeach 反義:honor, liquidate, cash, preserve, protect, safeguard
time [ta?m] 詞頻1
n. 時間;時刻;時代;次; vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢; vi. 合拍;和諧;打拍子; adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的; int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
better ['b?t?] 詞頻1
adj. 較好的;更合適的;能力更強的;好轉的; adv. 更好地;更妥;更; v. 勝過;上進; n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我們希望明天天氣轉好。
近義:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich 反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
again [?'ɡ?n] 詞頻1
adv. 再一次;再說;此外;不過;
?? 小偷一次(a)得手(gain)還想 再次。
"Could you say it again, please?"
請再說一遍好嗎?
近義:more, afresh, agin, encore, anew

?? 更多「新概念英語第一冊」例句