What cannot be cured must be endured.
事已無法可救,只得耐心忍受。
英文諺語 3120 句(二)
第 291 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
aux. 必須;必然要;(做出邏輯推斷);(表示堅持);
n. 必須做的事,必不可少的事物;葡萄汁;霉臭;麝香;
vt.& vi. (表示必要或很重要)必須;(提出建議)應該;得;(表示很可能或符合邏輯)一定;
adj. 不可或缺的;狂暴的;
"You must be able to speak French for this job."
干這項工作你得會說法語。
近義:ought, should, necessaries, necessity, precondition, prerequisite
=can not;未可;不能;不可;
"You cannot stay here ad infinitum without paying rent."
你不付房租就不能永遠住在這里。
a. 治愈的;熟化的;熏制的
近義:healed, sane
反義:ill, indisposed, infirm, sickly, suffering, unwell
a. 吃苦耐勞的\\nv. (長時間地)忍受, 忍耐, 容忍( endure的過去式和過去分詞 ); 持續, 持久, 堅持下去